Przesunięty przez: master7 12-12-2007, 10:37 |
Poczta w Wieliczce |
Autor |
Wiadomość |
ArturSosin
Nadszybie
Pomógł: 20 razy Dołączył: 11 Lut 2009 Posty: 4295
|
Wysłany: 23-02-2013, 20:45
|
|
|
nikita napisał/a: | Co tu jest niejasne? | Jak dla mnie to caly cennik.
Do tego, chyba wbrew przepisom, ceny netto. |
|
|
|
|
nikita
Warzelnik
Dołączył: 11 Kwi 2011 Posty: 25
|
Wysłany: 23-02-2013, 22:11
|
|
|
ArturSosin napisał/a: | nikita napisał/a: | Co tu jest niejasne? | Jak dla mnie to caly cennik.
Do tego, chyba wbrew przepisom, ceny netto. |
Czytam forum od kilku lat ,choć rzadko się wypowiadam. Ale cenię twoją wnikliwość i poprawność.
OK, ceny są be, wbrew przepisom.
Napewno ceny w gazetkach Auchan albo Lidla gdzie podają brutto 8,50 zł za 195,25 dkg mięsa mielonego ( w tym 30% MOM) jest ok.
Ale uwagę przyjmuję. Ceny będą wyrażone i w netto (ważniejsze i czytelniesze wg.mnie dla firm) jak i w brutto ( dla klientów indywidualnych). |
|
|
|
|
ArturSosin
Nadszybie
Pomógł: 20 razy Dołączył: 11 Lut 2009 Posty: 4295
|
Wysłany: 23-02-2013, 22:39
|
|
|
nikita napisał/a: | ceny w gazetkach Auchan albo Lidla | A co to ma do rzeczy w tej dyskusji? Zachowujesz sie jak dziecko - mamo, dlaczego on moze a ja nieeeee?
Chcesz zeby cos zadzialalo, zbierasz opinie, podpowiadamy aTy stroszysz piorka. Nastepny etap to obrazanie potencjalnych klientow, juz tu tacy byli. A zapowiadalo sie tak obiecujaco... |
|
|
|
|
nikita
Warzelnik
Dołączył: 11 Kwi 2011 Posty: 25
|
Wysłany: 24-02-2013, 09:02
|
|
|
ArturSosin napisał/a: | nikita napisał/a: | ceny w gazetkach Auchan albo Lidla | A co to ma do rzeczy w tej dyskusji? Zachowujesz sie jak dziecko - mamo, dlaczego on moze a ja nieeeee?
Chcesz zeby cos zadzialalo, zbierasz opinie, podpowiadamy aTy stroszysz piorka. Nastepny etap to obrazanie potencjalnych klientow, juz tu tacy byli. A zapowiadalo sie tak obiecujaco... |
"Ale uwagę przyjmuję. Ceny będą wyrażone i w netto (ważniejsze i czytelniesze wg.mnie dla firm) jak i w brutto ( dla klientów indywidualnych)"
Nic nie stroszę tylko odpowiadam na pytania i dyskutuję. To chyba nie to samo. I nigdy nie obrażam swoich klientów. Jak klient czegoś nie rozumie to mu tłumaczę 3x. A jak chce wysłać paczkę z dostawą na wczoraj to grzecznie dziękuję i odmawiam.
A co do powołanych gazetek. Masz rację nie powinienem się zasłaniać błędami innych.
Pozdrawiam |
|
|
|
|
MW
Bałwan solny
Pomógł: 4 razy Dołączył: 19 Wrz 2012 Posty: 256
|
Wysłany: 27-02-2013, 17:19
|
|
|
nikita napisał/a: | netto (ważniejsze i czytelniesze wg.mnie dla firm | A wg mnie niekoniecznie. Szczególnie jak nie jest się VAT-owcem. Jak ja. |
_________________ www.marekwozniak.com.pl |
|
|
|
|
Kozmicki
Zawalisko
Pomógł: 2 razy Dołączył: 10 Sie 2007 Posty: 834
|
Wysłany: 05-03-2013, 21:42
|
|
|
nikita napisał/a: | (destynacje) |
Nie ma takiego słowa w Słowniku Języka Polskiego. Jest destylacja i desygnacja a nawet desulfitacja ale destynacji nie stwierdza się. |
|
|
|
|
ArturSosin
Nadszybie
Pomógł: 20 razy Dołączył: 11 Lut 2009 Posty: 4295
|
|
|
|
|
Kozmicki
Zawalisko
Pomógł: 2 razy Dołączył: 10 Sie 2007 Posty: 834
|
Wysłany: 06-03-2013, 15:37
|
|
|
OK, precyzując: w DRUKOWANYM SJP - nie stwierdza się terminu "destynacja".
Znaczenie podane w zapodanym linku wskazuje na "przeznaczenie" w sensie, np.: "Twoim przeznaczeniem jest kariera w show-biznesie" a nie jako substytut słowa "lokalizacja". |
|
|
|
|
ArturSosin
Nadszybie
Pomógł: 20 razy Dołączył: 11 Lut 2009 Posty: 4295
|
Wysłany: 06-03-2013, 19:34
|
|
|
Kozmicki napisał/a: | "przeznaczenie" | Ani przeznaczenie ani lokalizacja. To slowo przyjmuje sie u nas jako 'cel'. Dosc czesto spotykane jest w biurach podrozy. 'Jaka destynacja Pana interesuje?' |
|
|
|
|
sprox
Mina
Pomógł: 1 raz Dołączył: 25 Lut 2011 Posty: 1256
|
Wysłany: 06-03-2013, 21:19
|
|
|
Kto nie zna ang (lub ew. bazowej laciny i powiewu greki), ten bedzie sie czesto drapal w czupryne, co to za slowo sie pojawia tu i owdzie, we wspolczesnej polszczyznie |
_________________ Unión Europea nos trae por la calle de amargura.
European Union brings us down the street of bitterness. |
|
|
|
|
kiotari
Mina
Osiedle: Waldorf&Statler
Pomógł: 2 razy Wiek: 110 Dołączył: 26 Mar 2008 Posty: 1911 Skąd: Muppet Show
|
Wysłany: 06-03-2013, 21:31
|
|
|
sprox napisał/a: | Kto nie zna ang (lub ew. bazowej laciny i powiewu greki) |
Problem polega na tym, że to ci którzy używają tych słów nie znają angielskiego. Koronnym przykłądem jest bardzo częste ostatnio: "eksluzywny wywiad" używane przez pseudo-dziennikarzyny na okreslenie wywiadu "na wyłączność" - błędna kalka z angielskiego "exclusive" - wyłączny. Ekskluzywny w języku polskim znaczy cos zupełnie innego. Podobnie jest z destynacją używaną głównie przez pracowników biur podróży - bo brzmi bardziej światowo niż "kierunek" lub "cel podróży" - a po polsku to przeznaczenie.
Wygląda na to, że destynacją współczesnych kiepskich dziennikarzy jest dążenie do obracania się w eskluzywnym świecie.... |
_________________ Why do we always come here
I guess we'll never know
It's like a kind of torture
To have to watch this show |
|
|
|
|
sprox
Mina
Pomógł: 1 raz Dołączył: 25 Lut 2011 Posty: 1256
|
Wysłany: 07-03-2013, 09:21
|
|
|
kiotari napisał/a: | destynacją używaną głównie przez pracowników biur podróży - bo brzmi bardziej światowo niż "kierunek" lub "cel podróży" - a po polsku to przeznaczenie. |
No, tu akurat jest troche cienki lod. Polska "destynacja" wytworzyla sie prawie na pewno od "destination", a nie od "destiny". Pierwsze, w zadnym wypadku, nie jest przeznaczeniem, drugie - calkowicie tak. |
_________________ Unión Europea nos trae por la calle de amargura.
European Union brings us down the street of bitterness. |
|
|
|
|
kiotari
Mina
Osiedle: Waldorf&Statler
Pomógł: 2 razy Wiek: 110 Dołączył: 26 Mar 2008 Posty: 1911 Skąd: Muppet Show
|
Wysłany: 07-03-2013, 10:01
|
|
|
Juz ktos napisał wczesniej, że to słowo oznaczało w języku polskim przezaczenie.
http://www.sjp.pl/destynacja
Nieuki zaczęły używac w innym kontekście - pewnie im się spodobało przez podobieństwo do słowa "destylacja" |
_________________ Why do we always come here
I guess we'll never know
It's like a kind of torture
To have to watch this show |
|
|
|
|
ArturSosin
Nadszybie
Pomógł: 20 razy Dołączył: 11 Lut 2009 Posty: 4295
|
Wysłany: 07-03-2013, 11:35
|
|
|
sprox napisał/a: | prawie na pewno | Wszystko w temacie oprocz. |
|
|
|
|
nikita
Warzelnik
Dołączył: 11 Kwi 2011 Posty: 25
|
Wysłany: 09-04-2013, 12:00
|
|
|
ArturSosin napisał/a: | sprox napisał/a: | prawie na pewno | Wszystko w temacie oprocz. |
mowisz, masz
dostawa. na drugi dzien roboczy (nadanie do 14.00. dnia poprzedniego)
koperta. 17 zl
paczka do 5kg. 19 zl
paczka. do 10 kg. 21 zl
paczka. do 30 kg 25 kg
ceny brutto
punkt nadawczy sienkiewicza. 37 (sklep zoo)
533 258 880, do dyspozycji |
|
|
|
|
|