Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: master7
12-12-2007, 10:37
Poczta w Wieliczce
Autor Wiadomość
ArturSosin 
Nadszybie



Pomógł: 20 razy
Dołączył: 11 Lut 2009
Posty: 4295
Wysłany: 23-02-2013, 20:45   

nikita napisał/a:
Co tu jest niejasne?
Jak dla mnie to caly cennik.
Do tego, chyba wbrew przepisom, ceny netto.
 
     
nikita
Warzelnik


Dołączył: 11 Kwi 2011
Posty: 25
Wysłany: 23-02-2013, 22:11   

ArturSosin napisał/a:
nikita napisał/a:
Co tu jest niejasne?
Jak dla mnie to caly cennik.
Do tego, chyba wbrew przepisom, ceny netto.


Czytam forum od kilku lat ,choć rzadko się wypowiadam. Ale cenię twoją wnikliwość i poprawność.
OK, ceny są be, wbrew przepisom.
Napewno ceny w gazetkach Auchan albo Lidla gdzie podają brutto 8,50 zł za 195,25 dkg mięsa mielonego ( w tym 30% MOM) jest ok.
Ale uwagę przyjmuję. Ceny będą wyrażone i w netto (ważniejsze i czytelniesze wg.mnie dla firm) jak i w brutto ( dla klientów indywidualnych).
 
     
ArturSosin 
Nadszybie



Pomógł: 20 razy
Dołączył: 11 Lut 2009
Posty: 4295
Wysłany: 23-02-2013, 22:39   

nikita napisał/a:
ceny w gazetkach Auchan albo Lidla
A co to ma do rzeczy w tej dyskusji? Zachowujesz sie jak dziecko - mamo, dlaczego on moze a ja nieeeee?
Chcesz zeby cos zadzialalo, zbierasz opinie, podpowiadamy aTy stroszysz piorka. Nastepny etap to obrazanie potencjalnych klientow, juz tu tacy byli. A zapowiadalo sie tak obiecujaco...
 
     
nikita
Warzelnik


Dołączył: 11 Kwi 2011
Posty: 25
Wysłany: 24-02-2013, 09:02   

ArturSosin napisał/a:
nikita napisał/a:
ceny w gazetkach Auchan albo Lidla
A co to ma do rzeczy w tej dyskusji? Zachowujesz sie jak dziecko - mamo, dlaczego on moze a ja nieeeee?
Chcesz zeby cos zadzialalo, zbierasz opinie, podpowiadamy aTy stroszysz piorka. Nastepny etap to obrazanie potencjalnych klientow, juz tu tacy byli. A zapowiadalo sie tak obiecujaco...


"Ale uwagę przyjmuję. Ceny będą wyrażone i w netto (ważniejsze i czytelniesze wg.mnie dla firm) jak i w brutto ( dla klientów indywidualnych)"

Nic nie stroszę tylko odpowiadam na pytania i dyskutuję. To chyba nie to samo. I nigdy nie obrażam swoich klientów. Jak klient czegoś nie rozumie to mu tłumaczę 3x. A jak chce wysłać paczkę z dostawą na wczoraj to grzecznie dziękuję i odmawiam.
A co do powołanych gazetek. Masz rację nie powinienem się zasłaniać błędami innych.
Pozdrawiam
 
     
MW 
Bałwan solny



Pomógł: 4 razy
Dołączył: 19 Wrz 2012
Posty: 256
Wysłany: 27-02-2013, 17:19   

nikita napisał/a:
netto (ważniejsze i czytelniesze wg.mnie dla firm
A wg mnie niekoniecznie. Szczególnie jak nie jest się VAT-owcem. Jak ja.
_________________
www.marekwozniak.com.pl
 
     
Kozmicki 
Zawalisko



Pomógł: 2 razy
Dołączył: 10 Sie 2007
Posty: 834
Wysłany: 05-03-2013, 21:42   

nikita napisał/a:
(destynacje)


Nie ma takiego słowa w Słowniku Języka Polskiego. Jest destylacja :P i desygnacja a nawet desulfitacja :zdziw: ale destynacji nie stwierdza się. :)
 
     
ArturSosin 
Nadszybie



Pomógł: 20 razy
Dołączył: 11 Lut 2009
Posty: 4295
Wysłany: 05-03-2013, 22:40   

Kozmicki napisał/a:
destynacji nie stwierdza się.

http://www.sjp.pl/destynacja
 
     
Kozmicki 
Zawalisko



Pomógł: 2 razy
Dołączył: 10 Sie 2007
Posty: 834
Wysłany: 06-03-2013, 15:37   

ArturSosin napisał/a:
Kozmicki napisał/a:
destynacji nie stwierdza się.

http://www.sjp.pl/destynacja


OK, precyzując: w DRUKOWANYM SJP - nie stwierdza się terminu "destynacja".
Znaczenie podane w zapodanym linku wskazuje na "przeznaczenie" w sensie, np.: "Twoim przeznaczeniem jest kariera w show-biznesie" a nie jako substytut słowa "lokalizacja". :)
 
     
ArturSosin 
Nadszybie



Pomógł: 20 razy
Dołączył: 11 Lut 2009
Posty: 4295
Wysłany: 06-03-2013, 19:34   

Kozmicki napisał/a:
"przeznaczenie"
Ani przeznaczenie ani lokalizacja. To slowo przyjmuje sie u nas jako 'cel'. Dosc czesto spotykane jest w biurach podrozy. 'Jaka destynacja Pana interesuje?'
 
     
sprox
Mina


Pomógł: 1 raz
Dołączył: 25 Lut 2011
Posty: 1256
Wysłany: 06-03-2013, 21:19   

Kto nie zna ang (lub ew. bazowej laciny i powiewu greki), ten bedzie sie czesto drapal w czupryne, co to za slowo sie pojawia tu i owdzie, we wspolczesnej polszczyznie :D
_________________
Unión Europea nos trae por la calle de amargura.
European Union brings us down the street of bitterness.
 
     
kiotari 
Mina



Osiedle: Waldorf&Statler
Pomógł: 2 razy
Wiek: 110
Dołączył: 26 Mar 2008
Posty: 1911
Skąd: Muppet Show
Wysłany: 06-03-2013, 21:31   

sprox napisał/a:
Kto nie zna ang (lub ew. bazowej laciny i powiewu greki)

Problem polega na tym, że to ci którzy używają tych słów nie znają angielskiego. Koronnym przykłądem jest bardzo częste ostatnio: "eksluzywny wywiad" używane przez pseudo-dziennikarzyny na okreslenie wywiadu "na wyłączność" - błędna kalka z angielskiego "exclusive" - wyłączny. Ekskluzywny w języku polskim znaczy cos zupełnie innego. Podobnie jest z destynacją używaną głównie przez pracowników biur podróży - bo brzmi bardziej światowo niż "kierunek" lub "cel podróży" - a po polsku to przeznaczenie.
Wygląda na to, że destynacją współczesnych kiepskich dziennikarzy jest dążenie do obracania się w eskluzywnym świecie....
_________________
Why do we always come here
I guess we'll never know
It's like a kind of torture
To have to watch this show
 
     
sprox
Mina


Pomógł: 1 raz
Dołączył: 25 Lut 2011
Posty: 1256
Wysłany: 07-03-2013, 09:21   

kiotari napisał/a:
destynacją używaną głównie przez pracowników biur podróży - bo brzmi bardziej światowo niż "kierunek" lub "cel podróży" - a po polsku to przeznaczenie.

No, tu akurat jest troche cienki lod. Polska "destynacja" wytworzyla sie prawie na pewno od "destination", a nie od "destiny". Pierwsze, w zadnym wypadku, nie jest przeznaczeniem, drugie - calkowicie tak.
_________________
Unión Europea nos trae por la calle de amargura.
European Union brings us down the street of bitterness.
 
     
kiotari 
Mina



Osiedle: Waldorf&Statler
Pomógł: 2 razy
Wiek: 110
Dołączył: 26 Mar 2008
Posty: 1911
Skąd: Muppet Show
Wysłany: 07-03-2013, 10:01   

Juz ktos napisał wczesniej, że to słowo oznaczało w języku polskim przezaczenie.
http://www.sjp.pl/destynacja
Nieuki zaczęły używac w innym kontekście - pewnie im się spodobało przez podobieństwo do słowa "destylacja"
_________________
Why do we always come here
I guess we'll never know
It's like a kind of torture
To have to watch this show
 
     
ArturSosin 
Nadszybie



Pomógł: 20 razy
Dołączył: 11 Lut 2009
Posty: 4295
Wysłany: 07-03-2013, 11:35   

sprox napisał/a:
prawie na pewno
Wszystko w temacie oprocz. :)
 
     
nikita
Warzelnik


Dołączył: 11 Kwi 2011
Posty: 25
Wysłany: 09-04-2013, 12:00   

ArturSosin napisał/a:
sprox napisał/a:
prawie na pewno
Wszystko w temacie oprocz. :)



mowisz, masz
dostawa. na drugi dzien roboczy (nadanie do 14.00. dnia poprzedniego)

koperta. 17 zl
paczka do 5kg. 19 zl
paczka. do 10 kg. 21 zl
paczka. do 30 kg 25 kg

ceny brutto

punkt nadawczy sienkiewicza. 37 (sklep zoo)

533 258 880, do dyspozycji
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group - forum anime
Template modified by Mich@ł
Strona wygenerowana w 0,09 sekundy. Zapytań do SQL: 18